Бразильская португальская история для среднего уровня
История кёрлингиста
От травмы к победе
Кёрлинг, часто называемый «шахматами на льду», — это умный зимний вид спорта, в котором команды скользят камнями по льду, чтобы попасть в цель, и при этом работают вместе, чтобы быть точными.
Sentenses in Video:
-
1. Sarah era uma talentosa jogadora de curling com sonhos olímpicos.
- Сара была талантливой кёрлингисткой с олимпийскими мечтами.
-
2. Um acidente de carro fraturou o joelho dela, exigindo cirurgia.
- Автомобильная авария раздробила ей колено, потребовав хирургического вмешательства.
-
3. Os médicos não tinham certeza se ela voltaria a praticar curling.
- Врачи не были уверены, сможет ли она когда-нибудь снова заниматься кёрлингом.
-
4. A recuperação foi longa e árdua, cheia de dor.
- Восстановление было долгим и трудным, полным боли.
-
5. Seus companheiros de equipe a visitavam com frequência, oferecendo encorajamento.
- Ее товарищи по команде часто навещали ее, предлагая поддержку.
-
6. A família dela forneceu apoio e amor inabaláveis.
- Ее семья оказывала ей непоколебимую поддержку и любовь.
-
7. Sarah começou com pequenos exercícios, reconstruindo lentamente a força.
- Сара начала с небольших упражнений, медленно восстанавливая силы.
-
8. Ela passou horas em fisioterapia, ultrapassando seus limites.
- Она провела часы на физиотерапии, преодолевая свои пределы.
-
9. A primeira vez de volta ao gelo foi aterrorizante.
- Первый раз, когда я вернулся на лед, было ужасно.
-
10. Seu joelho vacilou, mas ela se recusou a desistir.
- Ее колено дрогнуло, но она отказалась сдаваться.
-
11. A cada prática, ela se tornava mais forte e confiante.
- С каждой тренировкой она становилась сильнее и увереннее.
-
12. Seus companheiros de equipe a animaram, celebrando cada pequena vitória.
- Ее товарищи по команде подбадривали ее, празднуя каждую маленькую победу.
-
13. Os campeonatos regionais estavam se aproximando rapidamente.
- Региональные чемпионаты быстро приближались.
-
14. Sarah foi selecionada para jogar, um testemunho de seu trabalho árduo.
- Сара была выбрана для игры, что является свидетельством ее усердной работы.
-
15. A multidão rugiu quando ela lançou sua primeira pedra.
- Толпа взревела, когда она бросила свой первый камень.
-
16. Eles ganharam o jogo, a volta de Sarah está completa.
- Они выиграли игру, возвращение Сары завершено.
-
17. Sarah e sua equipe continuaram a perseguir seus sonhos olímpicos.
- Сара и ее команда продолжали стремиться к своим олимпийским мечтам.