Racconto inglese
Pallacanestro
Partita
Apprendimento dell'inglese | Inglese quotidiano | Ascolto dell'inglese | Accento britannico | con sottotitoli in italiano | Lettura lenta |Conversazione in italiano|Frasi in italiano|Sottotitoli dinamici
Sul campo da basket, l'allenatore parla con i giocatori.
Sentenses in Video:
-
1. The air crackled with tension as the high school basketball team, the Wildcats, prepared for the city championship game, their first appearance in the finals in a decade.
- L'aria era carica di tensione mentre la squadra di basket della scuola superiore, i Wildcats, si preparava per la partita del campionato cittadino, la loro prima apparizione in finale in un decennio.
-
2. The opposing team, the Lions, were formidable, their relentless offense draining the Wildcats' energy in the first half.
- La squadra avversaria, i Lions, era formidabile, il loro attacco implacabile ha prosciugato l'energia dei Wildcats nel primo tempo.
-
3. At halftime, Coach Davis knew his team was fading, their legs heavy with fatigue.
- Durante l'intervallo, l'allenatore Davis sapeva che la sua squadra stava cedendo, le loro gambe pesanti per la fatica.
-
4. He devised a new strategy, focusing on mid-range shots and precise passing, minimizing physical exertion.
- Ha ideato una nuova strategia, concentrandosi sui tiri di media distanza e sui passaggi precisi, riducendo al minimo lo sforzo fisico.
-
5. The Wildcats, fueled by Coach Davis's plan, began to chip away at the Lions' lead.
- I Wildcats, spinti dal piano di Coach Davis, hanno iniziato a rosicchiare il vantaggio dei Lions.
-
6. With 30 seconds left, the score was tied, the tension palpable.
- Mancavano 30 secondi, il punteggio era pari, la tensione era palpabile.
-
7. The Wildcats, surprisingly, still had a burst of energy left.
- I Wildcats, sorprendentemente, avevano ancora uno scatto di energia.
-
8. They managed to steal the ball from the Lions, forcing a turnover.
- Sono riusciti a rubare la palla ai Lions, costringendoli a un turnover.
-
9. The ball landed in the hands of their star player, Carrie, who dribbled towards the basket.
- La palla è atterrata nelle mani della loro giocatrice stella, Carrie, che ha dribblato verso il canestro.
-
10. With a swift move, She faked a drive to the basket, drawing the defender in.
- Con un movimento rapido, ha simulato un'incursione verso il canestro, attirando il difensore.
-
11. She pulled up just outside the three-point line, her eyes locked on the hoop.
- Si è fermata appena fuori dalla linea dei tre punti, con gli occhi fissi sul canestro.
-
12. The ball arced through the air, a perfect arc, and swished through the net, sending the Wildcats into a frenzy of celebration as they claimed the championship.
- La palla ha disegnato un arco perfetto nell'aria e ha sibilato nella rete, mandando i Wildcats in un delirio di festeggiamenti mentre si aggiudicavano il campionato.
-
13. The impossible had happened, the Wildcats were city champions, their victory a testament to their resilience and Coach strategic brilliance.
- L'impossibile era successo, i Wildcats erano campioni della città, la loro vittoria una testimonianza della loro resilienza e della brillantezza strategica dell'allenatore.